Adotar Warsik
Raça mista · Macho · Idoso · 16 anos
Em 2008, cerca de 16 anos de idade, castrado, vacinado e com microchip, ele tem problemas de visão - vê mal. Warsik é um cão que passou por muito, e é muito desconfiado com estranhos. Leva muito tempo para sair quando não conhece alguém. Cada dia ele se sente melhor em um ambiente doméstico. Ele dominou o hábito de pedir comida debaixo do refrigerador. Ele tem um chip em suas costas - as horas das refeições são sagradas. Warsik precisa de pessoas extremamente pacientes. Estamos procurando um lar com jardim e uma cerca segura. Um kennel é obrigatório - Wars e Sawa se sentem seguros neles, especialmente quando novas pessoas chegam. Ele se dá bem com outros cães, mas não conhece gatos. Passeios fora da área do jardim - é uma tragédia. Wars se comporta como um verdadeiro animal selvagem nesse momento. Visitas ao veterinário e viagens de carro - é uma experiência muito estressante para ele. PROCEDIMENTO DE ADOÇÃO 1. Preencher o Questionário: 2. No caso deles, várias reuniões com os cães e uma visita pré-adotiva serão obrigatórias. 3. Assinar o contrato e entregar o cão. Em caso de dúvidas, entre em contato ou escreva:
Ler original (pl)
ur.ok 2008 roku – czyli ma ok. 16 lat wykastrowany, zaszczepiony i zachipowany ma problemy ze wzrokiem – słabo widzi. Warsik to pies po przejściach, jest bardzo nieufny względem obcych.Dużo czasu potrzeba by wyszedł, gdy kogoś nie zna. Z każdym dniem lepiej czuje się w domowych warunkach. Do perfekcji opanował żebranie pod lodówką. Ma zegarek w tyłku – pora jedzenia to rzecz święta. Warsik potrzebuje mega cierpliwych ludzi. Szukamy domu z ogródkiem i pancernym płotem. Obowiązkowa klatka kennelowa – Wars i Sawa, czują się w nich bezpiecznie, zwłaszcza gdy przychodzą nowi ludzie. Z psami się dogaduje, kotów nie zna. Spacery poza teren ogrodu – to tragedia. Wars zachowuje się wtedy jak prawdziwy dzikus. Wizyty u weterynarza i jazda autem – to bardzo stresowa dla niego przeprawa. PROCEDURA ADOPCYJNA 1. Wypełnienie Ankiety : 2. W ich przypadku obowiązkowe będzie kilka spotkań z psami i wizyta przedadopcyjna. 3. Podpisanie umowy i przekazanie psa W razie pytań proszę dzwonić lub pisać: 506 952 182 – Agata
Conta gratuita — 10 contatos incluídos
Listado mês passado






