Adottare Baghira & Fridolina
European Shorthair · Non noto
Baghira, tu, uh, una domanda, è abbastanza veloce, non ci vuole molto: Hai letto il giornale oggi? No? Bene, l'ho fatto io e cosa non trovo lì? Esatto: l'annuncio per cui cerchiamo una casa. Cosa dice: "Oh, questo può essere solo per gli umani": CHIARO PER ME, ma poi lo danno a loro e poi se ne vanno. Le stesse parole le sai anche tu: "Due gatti dolci stanno cercando un appartamento con un balcone o accesso all'esterno, nessun bambino piccolo!"
Leggi originale (de)
Baghira, du, äh, eine Frage, geht auch ganz schnell, dauert nicht lang: Hast du die Zeitung heute gelesen? Nein? Gut, ich hab das getan und weißt du, was ich da nicht finde? Richtig: Die Zeitungsannonce, wonach wir ein Zuhause suchen. Was heißt hier: „Oh, das können nur Menschen“: MIR AUCH KLAR, aber dann gibt man denen das und dann laufen die los. Die genauen Worte weißt du auch: „Zwei süße Katzen suchen eine Wohnung mit Balkon oder Freigang, keine kleinen Kinder! Wir machen keinen Hausputz, beteiligen uns nicht an der Miete, sind sehr schüchtern und wenn wir dir vertrauen sind wir zutraulich
Account gratuito — 10 contatti inclusi
Elencati 3 settimane fa






