Přeskočit na obsah
TailHarbor
← Zpět do výsledků
Dostupné

Adoptujte Handicap-Wellis

Mužský

- Vyžaduje pravidelné veterinární vyšetření/úpravy - Nemoc/Problém: papoušek zelený. Pohlaví: samec i samice. Barva: různé Věk: dospělý Čas ve zvířecím útulku: různé HTV-čísla: různá V současnosti jsou umístěny některé papoušky zelené, které se považují za postižené, protože, i když vypadají normálně a zdravě, měly kontakt s patogeny, které je třeba předpokládat, že nejsou plně odstraněny nebo se rychle znovu objeví. Toto se týká patogenů "Macrorhabdus ornithogaster", také známých jako "megabakterie" a "Mykobacterium genavense". Ptáci s čísly HTV 299 - 302_S_25 jsou "pouze" postiženi "Macrorhabdus ornithogaster", zatímco ptáci s čísly HTV 153 - 244_S_25 měli kontakt s oběma "Macrorhabdus ornithogaster" a "Mykobacterium genavense". Tyto ptáky lze doma pouze poskytnout dobře chovaným papouškům zeleným, kteří jsou také postiženi uvedenými patogeny nebo alespoň páry ze svých skupin. Podobně tyto ptáky vyžadují minimální velikost klece doporučenou pro zdravé papoušky zelené. Pro ptáky, které měly kontakt s Mykobakterií, by bylo vhodné doporučit zvláštní ptáčí pokoj z hygienických důvodů. Co znamenají tyto patogeny pro chov ptáků? Ti, kdo mají zkušenosti s papoušky zelenými, pravděpodobně slyšeli termín „megabakterie“. Tyto „megabakterie“ nejsou ve skutečnosti bakterie, ale houby, které se usazují v žaludku a střevech papoušků zelených. Když se jejich počet stane příliš vysokým, vznikají potíže: ptáci zvrací, mají průjem, předávají nestrvené jídlo a patogeny spotřebují jídlo ptáka, což způsobuje, že nemocný papoušek se během času hubne až do úplného vyhladovění, pokud není včas léčen. Patogen není přenosný lidem ani jiným domácím zvířatům jako jsou psi. Naše papoušky zelené byly všechny ošetřeny proti Macrorhabdus ornithogaster, správnému názvu patogenu, a nyní jsou bez příznaků. Nicméně obnovy se často vyskytují, zejména pokud ptáci konzumují příliš mnoho sladkých potravin jako „kracker“, ovoce nebo sladké zeleniny jako mrkev. Protože běžné krmení papoušků zelených obsahuje přirozeně cukr, mohou se problémy opět objevit. Patogen „Mykobacterium genavense“ je vážnější, protože se považuje za zoonózu, což znamená, že teoreticky je možné přenos na jiné druhy zvířat a dokonce i lidí. Přenos probíhá kontaktu s výkaly ptáků, který lze řídit správnými hygienickými opatřeními jako denní čištění, nosení rukavic a dezinfekce vybavení jako jsou jídelní nádobky. Nicméně existuje specifické infekční riziko pro osoby se slabým imunitním systémem, takže děti, těhotné ženy, chronicky nemocné nebo starší osoby by neměly žít s ptáky a mít s nimi kontakt.

Přečíst původní (de)

- brauchen regelmäßige tiermedizinische Kontrolle / Behandlung - Krankheit / Probleme Art: Wellensittich. Geschlecht: weiblich und männlich. Farbe: verschiedenAlter: adultIm Tierheim seit: verschiedenHTV-Nummern: diverse Zurzeit beherbergen wir einige Wellensittiche, die als Tiere mit Handicap gelten, da sie zwar äußerlich normal und fit wirken, aber Kontakt mit Erregern hatten, bei denen davon ausgegangen werden muss, dass diese entweder nicht ganz verschwunden sind, oder eben schnell wieder neu auftreten. In diesem Fall betrifft es die Erreger "Macrorhabdus ornithogaster", auch "Megabakterien" genannt, und "Mykobakterium genavense". Hierbei sind die Tiere mit den HTV-Nummern 299 - 302_S_25 "nur" von "Macrorhabdus ornithogaster" betroffen, während die Tiere mit den HTV-Nummern 153 - 244_S_25 sowohl mit "Macrorhabdus ornithogaster" als auch mit "Mykobakterium genavense" Kontakt hatten. Diese Tiere werden nur zu Wellensittichen vermittelt, die ebenfalls schon von den o.g. Erregern betroffen sind, oder eben mindestens paarweise aus der jeweiligen Gruppe heraus. Ebenso brauchen diese Tiere die für gesunde Wellensittiche empfohlenen Mindestmaße ihrer Voliere. Für die Tiere, die mit dem Mykobakterium Kontakt hatten, wäre ein eigenes Vogelzimmer aus hygienischen Gründen zu empfehlen. Was bedeuten diese Erreger für die Haltung der Vögel? Wer Erfahrung mit Wellensittichen hat, der hat folgendes Wort schon mal gehört: "Megabakterien".Diese "Megabakterien" sind eigentlich keine Bakterien, sondern Pilze, die sich in Kropf und Darm der Wellensittiche ansiedeln. Wenn es zu viele werden, dann gibt es Probleme: die Vögel erbrechen sich, haben Durchfall, scheiden unverdautes Futter aus und die Erreger fressen den Vögeln die Nahrung weg, so dass der erkrankte Wellensittich immer dünner und dünner wird, bis er schließlich verhungert, wenn nicht rechtzeitig eingegriffen wird. Auf Menschen, oder andere Haustiere wie Hunde ist der Erreger nicht übertragbar.Unsere Wellis wurden alle schon einmal gegen Macrorhabdus ornithogaster, wie der Erreger richtig heißt, behandelt und sind derzeit symptomfrei. Allerdings kommt es gerne zu rezidiven, insbesondere wenn die Tiere zuviel zuckerhaltige Dinge wie "Kräcker", Obst oder zuckerreiches Gemüse wie Möhren bekommen. Da aber auch das gängige Wellensittichfutter von Natur aus Zucker enthält, können immer wieder Probleme auftreten. Der Erreger "Mykobakterium genavense" ist da schon ernster zu nehmen, da er durchaus als Zoonose gilt, das heißt eine Übertragung auf andere Tierarten und auch auf den Menschen ist theoretisch möglich. Die Übertragung findet über den Kontakt mit dem Kot der Tiere statt, was aber durch entsprechende Hygienemaßnahmen wie tägliche Reinigung, tragen von Handschuhen und Desinfektion von Zubehör wie Näpfen gemanagt werden kann. Eine besondere Infektionsgefahr besteht allerdings für Personen mit geschwächtem Immunsystem, weshalb Kleinkinder, Schwangere, chronisch Kranke oder sehr alte Personen nicht mit im Haushalt leben, und Kontakt zu den Tieren haben sollten.

Velikost
Věk
Umístění
🇩🇪Hamburg
Záchranářské středisko
Tierheim Hamburg
Pečuje o něj Tierheim Hamburg · Hamburg

Zobrazeno před 2 měsíci

Můžete také zajímat

Více od Tierheim Hamburg

Phili, weiß mit gecheckten Abzeichen female young mixed breed for adoption at Tierheim Hamburg, Hamburg

Phili

1 rokŽenský
Susi, wild female Mixed Breed for adoption at Tierheim Hamburg, Hamburg

Susi

Kříženec · velký

Ženský
Herr und Frau Co-Ko, typischAlter: 29.10.1995 (Frau Koko), 2008 (Herr Coco) male senior Mixed Breed for adoption at Tierheim Hamburg, Hamburg

Herr und Frau Co-Ko

Kříženec

31 rokyMužský