Saltar al contenido
TailHarbor
← Volver a los resultados
Disponible

Adoptar a Handicap-Wellis

Macho

- Requiere revisiones veterinarias regulares/tratamiento - Enfermedad/Problema: budgerigar. Sexo: macho y hembra. Color: diversos. Edad: adulto. Tiempo en el refugio animal: diversos. Números HTV: diversos. Actualmente se albergan algunos budgerigars que se consideran con discapacidad, ya que, aunque parezcan normales y sanos, tuvieron contacto con patógenos que se deben asumir que no han desaparecido por completo o pueden reaparecer rápidamente. Esto se refiere a los patógenos "Macrorhabdus ornithogaster", también conocidos como "megabacterias", y "Mykobacterium genavense". Los pájaros con números HTV 299 - 302_S_25 están "solo" afectados por "Macrorhabdus ornithogaster", mientras que los pájaros con números HTV 153 - 244_S_25 tuvieron contacto con ambos "Macrorhabdus ornithogaster" y "Mykobacterium genavense". Estos pájaros solo pueden ser reubicados a buenos periquitos que también estén afectados por los mencionados patógenos o al menos en pares de sus respectivos grupos. De manera similar, estos pájaros requieren los tamaños mínimos de jaula recomendados para los budgerigars sanos. Para los pájaros que tuvieron contacto con Mycobacterium, se recomendaría una habitación separada para pájaros por razones higiénicas. ¿Qué significan estos patógenos para la crianza de los pájaros? Quienes tienen experiencia con periquitos probablemente hayan escuchado el término "megabacteria". Estas "megabacterias" no son realmente bacterias, sino hongos que se instalan en el esófago e intestinos de los budgerigars. Si se multiplican demasiado, surgen problemas: los pájaros vomitan, tienen diarrea, defecan alimentos sin digerir y los patógenos se comen la comida del pájaro, causando que el budgerigar enfermo se vaya haciendo más delgado hasta morir de hambre si no se trata a tiempo. El patógeno no es transmisible a humanos ni a otros animales domésticos como perros. Nuestros periquitos han sido todos tratados contra Macrorhabdus ornithogaster, el nombre correcto del patógeno, y actualmente están libres de síntomas. Sin embargo, las recurrencias suelen ocurrir, especialmente si los pájaros consumen demasiados alimentos azucarados como "galletas", frutas o verduras azucaradas como zanahorias. Como la comida común para periquitos contiene naturalmente azúcar, pueden surgir problemas nuevamente. El patógeno "Mykobacterium genavense" es más grave, ya que se considera una zoonosis, lo que significa que la transmisión a otras especies animales e incluso a humanos es teóricamente posible. La transmisión ocurre a través del contacto con las heces de los pájaros, lo cual puede manejarse mediante medidas de higiene adecuadas como la limpieza diaria, el uso de guantes y la desinfección de equipos como platos de comida. Sin embargo, existe un riesgo especial de infección para personas con sistemas inmunológicos debilitados, por lo tanto, niños, mujeres embarazadas, personas crónicamente enfermas o ancianos muy mayores no deberían vivir con los pájaros y tener contacto con ellos.

Leer original (de)

- brauchen regelmäßige tiermedizinische Kontrolle / Behandlung - Krankheit / Probleme Art: Wellensittich. Geschlecht: weiblich und männlich. Farbe: verschiedenAlter: adultIm Tierheim seit: verschiedenHTV-Nummern: diverse Zurzeit beherbergen wir einige Wellensittiche, die als Tiere mit Handicap gelten, da sie zwar äußerlich normal und fit wirken, aber Kontakt mit Erregern hatten, bei denen davon ausgegangen werden muss, dass diese entweder nicht ganz verschwunden sind, oder eben schnell wieder neu auftreten. In diesem Fall betrifft es die Erreger "Macrorhabdus ornithogaster", auch "Megabakterien" genannt, und "Mykobakterium genavense". Hierbei sind die Tiere mit den HTV-Nummern 299 - 302_S_25 "nur" von "Macrorhabdus ornithogaster" betroffen, während die Tiere mit den HTV-Nummern 153 - 244_S_25 sowohl mit "Macrorhabdus ornithogaster" als auch mit "Mykobakterium genavense" Kontakt hatten. Diese Tiere werden nur zu Wellensittichen vermittelt, die ebenfalls schon von den o.g. Erregern betroffen sind, oder eben mindestens paarweise aus der jeweiligen Gruppe heraus. Ebenso brauchen diese Tiere die für gesunde Wellensittiche empfohlenen Mindestmaße ihrer Voliere. Für die Tiere, die mit dem Mykobakterium Kontakt hatten, wäre ein eigenes Vogelzimmer aus hygienischen Gründen zu empfehlen. Was bedeuten diese Erreger für die Haltung der Vögel? Wer Erfahrung mit Wellensittichen hat, der hat folgendes Wort schon mal gehört: "Megabakterien".Diese "Megabakterien" sind eigentlich keine Bakterien, sondern Pilze, die sich in Kropf und Darm der Wellensittiche ansiedeln. Wenn es zu viele werden, dann gibt es Probleme: die Vögel erbrechen sich, haben Durchfall, scheiden unverdautes Futter aus und die Erreger fressen den Vögeln die Nahrung weg, so dass der erkrankte Wellensittich immer dünner und dünner wird, bis er schließlich verhungert, wenn nicht rechtzeitig eingegriffen wird. Auf Menschen, oder andere Haustiere wie Hunde ist der Erreger nicht übertragbar.Unsere Wellis wurden alle schon einmal gegen Macrorhabdus ornithogaster, wie der Erreger richtig heißt, behandelt und sind derzeit symptomfrei. Allerdings kommt es gerne zu rezidiven, insbesondere wenn die Tiere zuviel zuckerhaltige Dinge wie "Kräcker", Obst oder zuckerreiches Gemüse wie Möhren bekommen. Da aber auch das gängige Wellensittichfutter von Natur aus Zucker enthält, können immer wieder Probleme auftreten. Der Erreger "Mykobakterium genavense" ist da schon ernster zu nehmen, da er durchaus als Zoonose gilt, das heißt eine Übertragung auf andere Tierarten und auch auf den Menschen ist theoretisch möglich. Die Übertragung findet über den Kontakt mit dem Kot der Tiere statt, was aber durch entsprechende Hygienemaßnahmen wie tägliche Reinigung, tragen von Handschuhen und Desinfektion von Zubehör wie Näpfen gemanagt werden kann. Eine besondere Infektionsgefahr besteht allerdings für Personen mit geschwächtem Immunsystem, weshalb Kleinkinder, Schwangere, chronisch Kranke oder sehr alte Personen nicht mit im Haushalt leben, und Kontakt zu den Tieren haben sollten.

Tamaño
Edad
Ubicación
🇩🇪Hamburg
Refugio
Tierheim Hamburg
Cuidado por Tierheim Hamburg · Hamburg

Publicado hace 2 meses

También te puede interesar

Más de Tierheim Hamburg

Phili, weiß mit gecheckten Abzeichen female young mixed breed for adoption at Tierheim Hamburg, Hamburg

Phili

1 añoHembra
Susi, wild female Mixed Breed for adoption at Tierheim Hamburg, Hamburg

Susi

Mestizo · grande

Hembra
Herr und Frau Co-Ko, typischAlter: 29.10.1995 (Frau Koko), 2008 (Herr Coco) male senior Mixed Breed for adoption at Tierheim Hamburg, Hamburg

Herr und Frau Co-Ko

Mestizo

31 añosMacho